字体
第(1/2)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    意識せずふいに耳にした言葉や

    目に入ったものに

    自然と影響を受けてることも多いだろうなあ。

    そういったものにきちと

    気づける人になりたいなあ。

    无意识中听进去的话,

    还有看在眼里的东西,

    自然而然地就受到了它们的影响吧。

    我想变成一个能好好留意到这些事物的人。

    それに私ももう、22歳になる年です。

    なだかこう、

    一日が過ぎていく度に感じる

    昔とはどこか違ったずっしりどっしりとした

    時間の重みがすごいです。

    而且我都已经22岁了。

    感觉就

    每当过了一天的时候

    能感受到和以前所不同那种沉重与厚实

    相当有分量呢。

    色な人の人生があって

    ふと誰かの生き方と見比べてしまいそうになります。だけど

    自分の人生に前例なてないだから

    何も分からなくて不安になって当たり前ですよね

    每个人都有不同的人生

    有时也会不禁和其他人的生活方式比较起来

    但自己的人生是无前例可循的

    感到一无所知也必然会不安的,对吧

    とにかく今は

    早く皆様にお会いしたいです!

    总之现在

    就是想快点儿见到大家!

    たくさの方と触れ合って

    色なお話をして

    毎日をもっともっと華やかにしたいです!

    もうしばしの我慢です。

    想和许许多多的人接触

    一起谈天说地

    让每一天丰富多彩起来!

    再忍耐一阵子就好啦。

    離れたところから

    笑顔を送りますから、

    受け取ってくださいね!!

    我会在远处

    为大家送去笑容的,

    还请务必收下哦!!

    昨日の乃木中、観てくれましたか?

    昨天的乃木坂工事中,大家看了吗?

    内輪ウケモノマネ、

    すごく好きな企画です!

    収録も最高に楽しかった!

    内部模仿大赛,

    是我特别喜欢的企划!

    收录当然也超级开心哒!

    来週もお楽しみに

    下周也敬请期待咯

    さあ!明日も頑張りましょう!

    好的!明天也加油吧!

    ああ、、

    自分の写真ばかりですみませ、、

    啊啊

    净是发自己的照片真抱歉

    早くみなにギューッとして

    みなで画面いっぱい埋めつくして

    笑顔いっぱいでカメラを構えたいものです。

    真想早点儿与大家紧紧相拥在一起

    笑容满面地举起相机

    把大家填满整个画面呢。

    では。

    那么。

    また更新します。

    还会更新哦。

    みなが幸せになりますように

    愿大家都能幸福

    本日22時cdtvライブ!ライブ!に

    出演させて頂きます!

    我有幸将出演今天22点开播的cdtvlive!live!

    ぜひ観てください!

    请大家一定要来看哦!

    、

    踊っていてとても気持ちが良くて

    とっても楽しいです!

    跳起舞来心情十分舒畅

    超级开心的!

    曲の力強さとメッセージ性を大切に

    テレビの前の皆様にパワーをお届けできるよう精一杯パフォーマンスさせて頂きます!

    我会认真对待这首歌强有力的曲调和其中的内涵

    为了给电视机前的各位带来活力,我将尽全力去表演!

    ティザー映像も公開されていますが

    vの公開もお楽しみに!

    歌曲的预告视频虽然已经公开了

    但仍敬请期待v的公开吧!

    大好きな大好きな白石さと

    クックパッドtvに出演させて頂きました!

    我有幸和最喜欢最喜欢的白石桑

    一起出演了okpadtv!

    入ってきてくださいました

    她也出镜啦

    いつか出れたらなあなて思っていたら

    今回叶ってとっても嬉しくて溜まりませでし
上一章 目录 下一页