字体
第(1/2)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    山下我也这么觉得。与其说这是一部光是看着就让人感到心潮澎湃热血沸腾的作品。而且现场拍摄时的一体感和节奏也让我十分乐在其中。

    梅泽经历了三个月的摄影,我觉得我们三个应该成为了那“最强的三人”,请在电视剧和电影里面看一下我们的英姿吧!

    黒いお洋服にハマり中。

    正沉迷于黑色的衣服。

    さて、暂く前に、

    质问募集を致しました。

    那么,前段时间,

    进行了提问募集。

    大変长らくお待たせ致しました...

    てに目を通させていただきました。

    まず、温かく、素敌な质问の数々、

    本当にありがとうございます。

    てにお答えすることは叶わないのですが...

    顶いた文言から、少々変えて、

    复数の质问と兼ねている场合もありますので、

    自分のかなと思って

    読んでもらえたら嬉しいです

    让大家久等了...

    我都看了一遍。

    首先,真的要感谢大家,

    提出那么多温暖而美好的问题。

    虽然无法部回答...

    有时也会稍微改变一下大家给我的问题的表述,

    以兼顾复数个问题,

    要是大家一边想着这是我的问题吗

    一边读的话,我会很开心的

    私からのお返事です。

    长いですが...是非お付き合いください

    这是我的回复。

    虽然很长...还请一定看完

    もし生まれ変わったら何になりたい?

    如果重生想变成什么?

    →人间でありたいですね。

    でも、违う人生は歩んでみたいです。

    生まれは宫城県がいいかな。

    →还想做人呢。

    不过,想过过看不同的人生。

    出生在宫城县比较好。

    必ず寝る前にすることは?

    睡前一定会做什么?

    →だめだ...とわかっていながら、

    动画を见てしまいます。

    本当は寝る2时间前には携帯を触りたくない...

    リハの映像见るの大好きなので、

    过去のライブのリハ动画とか见ることもありますよ。

    →明明知道不行...

    却还是会看视频。

    其实睡前2小时不想碰手机的...

    我很喜欢看彩排的录像,

    所以也会看过去的live的彩排视频之类的哦。

    原动力はなんですか?

    原动力是什么?

    →会いたい人に会えたことを想像すること

    ですかね。

    いつでも会えることを当たり前と思わずに、

    次会える时まで成长した自分でいようと思うことが、私にとって原动力。

    つまり、大好きな人たちのことですかね。

    皆様のことです。

    →是对见到了想见的人的想象

    大概吧。

    不要认为随时都能见面是理所当然的,

    下次见面时,希望自己有长足的进步,这对我来说就是原动力。

    换言之,最喜欢的人们是我的原动力吧。

    也就是各位。

    お休みの日は何をしますか?

    休息日会做什么?

    →基本的に、お家からは出ません。

    ドラマを1クール1日で见きる

    っていう过ごし方が一番好き。

    →基本上,不出家门。

    1天看完1季电视剧

    我最喜欢这样的生活方式。

    毎日欠かさずにやることは?

    每天必做的事情是?

    →纸とペンを用意して、なんでもいいので、

    何かを书くことです。

    →准备好纸和笔,什么都可以,

    总之写点什么。

    最近ハマっていることは?

    最近着迷的事情是?

    →断舍离です。家にあるものを减らして减らして生活することが好きなので、最近色々なものを减らしてますよ。皆様も是非。

    →断舍离。我喜欢不断减少家里的东西的生活方式,所以最近减少了各种东西哦。各位也请试试。

    四季で一番好きな季节

    四季中最喜欢的季节

    →冬ですかね。でも、.dyさんの雑志にて、夏が似合うと书いていただけて。その似合うの意味が、私の想像している苦手な夏とは违った
上一章 目录 下一页